NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
15 - (1555) حدثنا
يحيى بن أيوب
وقتيبة وعلي
بن حجر. قالوا:
حدثنا
إسماعيل بن
جعفر، عن
حميد، عن أنس؛
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
بيع ثمر النخل
حتى تزهو.
فقلنا لأنس:
ما زهوها؟
قال: تحمر
وتصفر. أرأيتك
إن منع الله
الثمرة، بم
تستحل مال
أخيك.
{15}
Bise Yahya b. Eyyûb ile
Kuteybe ve Alî b. Hucr rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize İsmail b. Ca'fer,
Humeyd'den, o da Enes'den naklen rivayet ettiki,
Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) kemâle gelmedikçe hurmanın yemişini satmaktan nehî buyurmuş.
(Râvi Humeyd demişki:)
Bunun üzerine biz Enes'e: Yemişin kemâli nedir? diye sordu. Enes:
— Kızarması ve
sararmasıdır. Ne dersin; Allah yemişi vermeyiverirse, din kardeşinin malını
kendine ne ile helâl kılarsın? dedi.
(1555) - حدثني
أبو الطاهر.
أخبرنا ابن
وهب. أخبرني
مالك عن حميد
الطوبل، عن
أنس بن مالك؛
أن
رسول الله نهى
عن بيع الثمرة
حتى تزهى. قالوا:
وما تزهى؟
قال: تحمر.
فقال: إذا منع
الله الثمرة،
فبم تستحل مال
أخيك.
{…}
Bana Ebu't-Tâhir rivayet
etti. (Dediki): Bize İbni Vehb haber verdi. (Dediki): Bana Mâlik, Humeyd-i
Tavil'den, o da Enes b. Mâlik'den naklen haber verdiki,
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) meyveyi kemâl buluncaya kadar satmaktan nehî buyurmuş. (Oradakiler
Enes'e) :
— Kemâl bulmak nedir? diye sordular. Enes :
— Kızarmasıdır; dedi ve şunu ilâve etti: Allah
meyveyi vermezse dîn kardeşinin malını kendine ne ile helâl kılacaksın?
16 - (1555) حدثني
محمد بن عباد.
حدثنا
عبدالعزيز بن
محمد عن حميد،
عن أنس،
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال (إن
لم يثمرها
الله، فبم
يستحل أحدكم
مال أخيه؟).
[ش
(عن أنس أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال) قال الدراقطني:
هذا وهم من
محمد بن عباد
أو من عبدالعزيز
في حال إسماعه
محمدا. لأن
إبراهيم بن حمزة
سمعه من
عبدالعزيز
مفصولا مبينا
أنه من كلام
أنس، وهو
الصواب. وليس
من كلام النبي
صلى الله عليه
وسلم. فأسقط
محمد ابن عباد
كلام النبي
صلى الله عليه
وسلم وأتى بكلام
أنس، وجعله
مرفوعا، وهو
خطأ].
{16}
Bana Muhammed b. Abbâd
rivayet etti. (Dediki): Bize Abdülazîz b. Muhammed, Humeyd'den, o da Enes'den
naklen rivayet etti ki, Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Allah o hurmalığa yemiş
vermezse bir hanginiz dîn kardeşinin malını kendine ne ile helâl kılar?»
buyurmuşlar.
İzah için 1554t1
‘e gitmeniz gereliyor! Bunun için buraya tıklayın